27歳のとき 私は 経営コンサルのとてもきつい仕事を辞めて もっときつい仕事につきました教師です When I was 27 years old,/ I left a very demanding job/ in management consulting/ for a job/ that was even more demanding:/ teaching.//
ニューヨークの公立中学校で 1年生に数学を教えました I went to teach/ seventh graders math/ in the New York City public schools.//
先生らしく 小テストや試験を作って And/ like any teacher,/ I made quizzes and tests.//
宿題を出しました I gave out/ homework assignments.//
答案が戻ってくれば成績をつけました When the work came back,/ I calculated grades.//
衝撃を受けたのはIQだけが 優等生と 劣等生の違いではないということです What struck me/ was/ that I.Q. was not the only difference/ between my best and my worst students.//
成績がとてもよかった生徒でも それほど高いIQではない子もいたのです Some of my strongest performers did not have stratospheric I.Q. scores.//
頭がすごくよくても成績の良くない子もいました Some of my smartest kids weren't doing so well.//
そこで 私は考えたのです And that got me/ thinking.//
中学1年の数学で習うことは 確かに 難しい割合 小数― 平行四辺形の面積 The kinds of things/ you need to learn/ in seventh grade math,/ sure,/ they're hard:/ ratios,/ decimals,/ the area of a parallelogram.//
でも こうした概念の習得は不可能なことではありません そこで 私は確信しましたどの生徒も― 十分な時間をかけて 一生懸命 勉強すれば習得できるのです But these concepts are not impossible,/ and I was firmly convinced/ that every one of my students could learn the material/ if they worked hard and long enough.//
数年の教師生活を経て 私は ある結論にたどり着きました 教育で必要なのは動機付け 心理学の観点から 生徒や学習について もっとよく理解することなのです After several more years of teaching,/ I came to the conclusion/ that/ what we need in education is a much better understanding of students/ and learning from a motivational perspective,/ from a psychological perspective.//
教育において 私たちが唯一 よく知っているモノサシは IQですでも もし学校や人生でうまくやれるかが すぐに簡単に学習する能力以外に かかっているとしたら どうでしょうか? In education,/ the one thing/ we know/ how to measure best is I.Q.//,/ but what if doing well/ in school/ and in life depends on much more/ than your ability/ to learn quickly and easily?//
だから 私は教壇を下りて 大学院に行き 心理学者になりました So I left the classroom,/ and I went to graduate/ school/ to become a psychologist.//
様々な 超挑戦的な環境に置かれた 子どもや大人についての研究を始めました どの研究でも 考えていたのは 誰が成功し それはなぜか? I started studying/ kids and adults/ in all kinds of super challenging settings,/ and in every study/ my question was,/ who is successful here/ and why?//
私たち 研究チームはウエストポイント陸軍士官学校に行き My research team/ and I went to West Point Military Academy.//
どの士官候補生が 陸軍訓練に残り 誰が中退するか予想しようとしました We tried to predict/ which cadets would stay in military training/ and which would drop out.//
全国スペリング・コンテストでは どの子どもが競争でより勝ち残るか 予想しようとしました We went to the National Spelling Bee/ and tried to predict/ which children would advance farthest/ in competition.//
教育困難な地区で働く 新米教師を調べて どの教師が 学年が終わるまで 教えるのを続けていて そのうち 誰が生徒の学習成果をあげるのに 最も成功するか 考えました We studied rookie teachers/ working in really tough neighborhoods,/ asking/ which teachers are still going to be here in teaching/ by the end of the school year,/ and of those,/ who will be the most effective at improving learning outcomes/ for their students?//
民間企業とも提携して調べました どの販売員が仕事を続け We partnered with private companies,/ asking,/ which of these salespeople is going to keep/ their jobs?//
そして 誰が一番お金を稼ぐか And who's going to earn/ the most money?//
こうした様々な状況において ある一つの特徴が大きく 成功を左右していました In all those very different contexts,/one characteristic emerged as a significant predictor of success.//
それは 社会的知性ではありません And it wasn't social intelligence.//
ルックスでも 身体的健康でもIQでもありませんでした It wasn't good looks,/ physical health,/ and it wasn't I.Q.//
やり抜く力です It was grit.//
やり抜く力とは 超長期目標に向けた情熱や忍耐力で Grit is passion and perseverance/ for very long-term goals.//
スタミナがあることでもあります Grit is having stamina.//
やり抜く力は 明けても暮れても自らの将来にこだわることです その週だけとかその月だけではなく 何年もの間 一生懸命に取組み その夢を 実現することです Grit is sticking with your future,/ day in,/ day out,/ not just/ for the week,/ not just/ for the month,/ but for years,/ and working really hard to make/ that future/ a reality.//
やり抜く力は 短距離走ではなくマラソンを走るように生きることです Grit is living life/ like it's a marathon, not a sprint.//
数年前 シカゴの公立学校で やり抜く力の研究を始めました A few years ago,/ I started studying/ grit/ in the Chicago public schools.//
何千人もの高校2年生に やり抜く力に関するアンケートをして 1年間以上待って 誰が卒業するか見ました I asked thousands of high school juniors/ to take grit questionnaires,/ and then waited around more than a year/ to see/ who would graduate.//
結果 やり抜く力が高い方が より卒業にたどり着いていました それは 様々な数値指標を同じにして比較したとしてもです 家族の収入や 標準学力試験の成績 学校でどれだけ安全に感じているかが同じでもです Turns out/ that grittier kids were significantly more likely/ to graduate,/ even/ when I matched them/ on every characteristic/ I could measure,/ things/ like family income,/ standardized achievement test scores,/ even how safe/ kids felt/ when they were at school.//
やり抜く力が重要だったのは陸軍士官学校や 全国スペリング・コンテストだけでなく学校でもです 特に 落第ギリギリの生徒にとって重要でした So it's not just/ at West Point/ or the National Spelling Bee/ that grit matters.// It's also/ in school,/ especially/ for kids/ at risk/ for dropping out.//
私にとって やり抜く力について最もショックだったのは やり抜く力を育てることについて 私たちも 科学もほとんど知らないことです To me,/ the most shocking thing/ about grit is how little/ we know,/ how little science knows,/ about building it.//
毎日 親御さんや先生に聞かれます 「子どものやり抜く力を どう育てるか? Every day,/ parents and teachers ask me,/ "How do I build grit/ in kids?//
学習意欲をどう教えるか? What do I do to teach/ kids/ a solid work ethic?//
どうやって 長い間モチベーションを保たせさせるか?」 How do I keep them motivated for the long run?"//
正直なところ 分かりません(笑) 分かっているのは才能と やり抜く力は違うことです The honest answer is,/ I don't know.// (Laughter)/ What I do know/ is/ that talent doesn't make you gritty.//
私たちのデータが はっきり示す通り 才能があっても 純粋に 最後まで決めた事をやり抜けない人たちが たくさんいます Our data show very clearly/ that there are many talented individuals/ who simply do not follow through/ on their commitments.//
事実 データによればやり抜く力は 才能の高さとは 通常関係ないむしろ 反比例さえするのです In fact,/ in our data,/ grit is usually unrelated or even inversely related/ to measures of talent.//
これまで聞いた中で子どものやり抜く力を育てるのに― 一番よいのは「成長思考」と呼ばれるものです So far,/ the best idea/ I've heard about building grit/ in kids is something called "growth mindset."//
スタンフォード大学のキャロル・ドウェックが 見出したもので成功思考とは― 学習する能力は固定しておらず 努力によって変えられると信じることです This is an idea developed at Stanford University/ by Carol Dweck,/ and it is the belief/ that the ability/ to learn is not fixed,/ that it can change with your effort.//
ドウェック博士が示したのは子どもたちが 脳の機能や課題に対する― 脳の変化、成長について 学ぶと 失敗したときにより辛抱できるようになることです 失敗は永続的な状態でないと 信じているからです Dr.// Dweck has shown/ that/ when kids read and learn about the brain/ and how it changes and grows in response/ to challenge,/ they're much more likely/ to persevere/ when they fail,/ because they don't believe/ that failure is a permanent condition.//
ですから 成長思考はやり抜く力を育てるのに とても良いのです So growth mindset is a great idea/ for building grit.//
でも それだけでは足りません But we need more.//
私が言えるのは そこまでです 私たちは まだその段階で And that's/ where I'm going to end/ my remarks,/ because that's/ where we are.//
そこからは 今から取り組む仕事なのです That's the work/ that stands before us.//
最高のアイデア 最強の直感を使って それを試してみないといけません We need to take/ our best ideas,/ our strongest intuitions,/ and we need to test/ them.//
私たちが成功しているのか知り 失敗し 間違いそして そこから学んだことで 一から やり直さないといけないのです We need to measure/ whether we've been successful,/ and we have to be willing/ to fail,/ to be wrong,/ to start over again/ with lessons learned.//
つまり 子どもたちのやり抜く力を高めるため 私たち自身が やり抜かないといけないんです In other words,/ we need to be gritty/ about getting our kids grittier.//
(拍手) (Applause)//